海外TVドラマと映画。あの俳優、その女優、この前出てたのは・・・を突き止める。+ 翻訳ミステリ語の謎:よくってバスターズ
どこでたブログ:この人、どこに出てたっけ日記
「話がそれていてよ、ミスター・エリクソン」
「ダ・ヴィンチ・コード」と何か関係があるのかな?と思って読み始めた「ダ・ビンチ・レガシー」(ルイス・パーデュー著/集英社文庫)。アマチュア研究家がダ・ヴィンチの手稿の謎を追ううちに巻き込まれる冒険とロマンスの物語・・・という感じの話。ヒロインは雑誌の記者で、はじめ、アマチュア研究家につっかかるのですが・・・。 . . . 本文を読む
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )   翻訳ミステリの謎:よくってバスターズ / 2005-10-30 23:27:14
おもしろい読みものになりそうだと思わなくて?
いつも思うのです。「おもしろい読みものになりそうだと思わない?」とせず、「思わなくて?」と、よくって語を使う、その理由はなんなのか。つい、よくって語に走ってしまう、走らせてしまうものはいったい、何なのか。 . . . 本文を読む
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )   翻訳ミステリの謎:よくってバスターズ / 2005-09-25 22:16:13
人生っておかしなものじゃなくって?
本当に人生って、おかしなものだと思います。早川書房の「ほんの小さな殺人」(マーガレット・モズリィ著)を読みました。いきなり、オクラホマの田舎に住む無知な若妻、ボニータ・フェイがろくでなしの夫を殺します。初めは無学で田舎者丸出しの言葉をしゃべっていたボニータ。 . . . 本文を読む
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )   翻訳ミステリの謎:よくってバスターズ / 2005-09-25 17:20:24
ALさんより、「よくって語」の新発見
ALさんが寄せてくださったコメントをそのままここに、掲載します。 . . . 本文を読む
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )   翻訳ミステリの謎:よくってバスターズ / 2005-09-16 04:00:56
そんなふうに甘ったれたことを言っている場合じゃなくてよ
なかなか楽しいミステリー、文春文庫「裁判長が殺した」(1989)。ハワード・E・ゴールドフラス・著、青木久恵・訳。コロンボ式に、最初に犯罪の様子を描くので、犯人も動機も全部わかっている、それがいつ、誰によって暴かれるかというミステリです。だいたい、タイトルが「裁判長が殺した」ですからね。ネタバレもなにも、裁判長が犯人です。 . . . 本文を読む
コメント ( 4 ) | Trackback ( 0 )   翻訳ミステリの謎:よくってバスターズ / 2005-08-23 00:10:01
「飲みはじめるには、少し早すぎるんじゃなくて?」
よくって語はオーストラリアにもあるんですね。英米のミステリをよく読みますが、初めて手に取ったオーストラリアのミステリ、ピーター・ドイル作、「有り金をぶちこめ」(原題:Get Rich Quick)。このタイトルから推し量っていただけることと思いますが、お上品な話ではありません。1950年代のシドニーの話だけど、ここはシカゴ?と思うようなギャング崩れの男達やチンピラが出てきて、競馬や八百長やケンカやそして殺人事件を巻き起こす。当時のシドニーについてのミステリなんか読んだことがない・・・というより当時のシドニーについての本も雑誌の記事ひとつも読んだことがないので、これは新鮮でした。 . . . 本文を読む
コメント ( 9 ) | Trackback ( 0 )   翻訳ミステリの謎:よくってバスターズ / 2005-07-18 22:04:35
どこに行けまして?
海外ミステリには、新聞や雑誌の記者が主役のものが少なくありません。さらに、アメリカのスーパーマーケットで売っているくだらないタブロイト紙の編集部が舞台というものも。最近読んだドナルド・E・ウェストレイク、木村仁良訳の「嘘じゃないんだ!」もそのひとつ。軽い話でけっこう楽しめましたが、やっぱりねえ・・・。 . . . 本文を読む
コメント ( 7 ) | Trackback ( 0 )   翻訳ミステリの謎:よくってバスターズ / 2005-06-19 18:40:36
そう思ってるんじゃなくて?
なかなか翻訳ミステリのことが書けないでいますが、読んでいないわけではありません。最近凝っているのは米国テキサス出身のデボラ・クロンビー作、スコットランドヤードのキンケイド警視が主人公のイギリスの話。アメリカ人が描くロンドンって、イギリスの人が読むとおかしいところはあるのでしょうか?たとえば、関西が舞台のドラマを見て、関西の人はあの俳優は関西弁がうまいとか、あの女優は全然だめとかよく言いますが、そんな感じに。 . . . 本文を読む
コメント ( 7 ) | Trackback ( 0 )   翻訳ミステリの謎:よくってバスターズ / 2005-05-30 00:17:03
どういうこと?色男さん
ホントにどういうことなんでしょう。さきほど、パトリシア・コーンウェルばっかり読んでいたと書きましたが、実は、リザ・スコットライン作、高山祥子(敬称略)訳の「売名弁護」(原題:Running from the Law)という本も同時に読んでいました。 法廷ものなんだか女性の生き方ものなんだかはっきりしてほしいというか。クライマックスであるらしいわなの仕掛け方がありえないというか、要するに内容にはあまり感心しませんでしたが、翻訳はけっこう笑えます。 . . . 本文を読む
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )   翻訳ミステリの謎:よくってバスターズ / 2005-05-04 00:33:16
よくって語のないスカーペッタ
いきなり「翻訳ミステリ語の謎」というカテゴリを始めながら、あまり書かないでいたら、「もっとこのカテゴリを充実させてほしい」というご希望をいただきました。なぜ書いていなかったかというと、翻訳ミステリを読んでいなかったからではなく、パトリシア・コーンウェルを読みふけっていたからです。以前、那須五郎さんがケイ・スカーペッタの検死官シリーズで「ベントンが復活」という衝撃のコメントをしてくださいましたね。わたくし、FBIの大物プロファイラーでケイの恋人、ベントン・ウェズリーが死んでしまう「業火」までしか読んでなかったのです。なぜか?ってそりゃやっぱりベントンが死んでしまって、なんとなく興味が薄れたからですよね。 . . . 本文を読む
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )   翻訳ミステリの謎:よくってバスターズ / 2005-05-04 00:08:28
<前のページ
 goo ブログ
gooID:
パスワード:
ログイン状態を保持する
ブログの作成・編集 ブログの作成・編集
 gooおすすめリンク
goo トップ
goo ブログ トップ
gooメール
THE BLOGGER'S NEWS
第88回 全国高校野球

このブログを自分のRSSリーダーに登録して毎日チェックしよう!ブログをリーダで読む

チーム・マイナス6%エコ家電プレゼント!

【今週のお題】
花火大会やお祭
  行きましたか?


携帯
携帯からもアクセス

QRコード使い方
QRコード対応携帯からアクセスできます
2006年8月
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
前月 翌月
2006年08月
2006年07月
2006年06月
2006年05月
2006年04月
2006年03月
2006年02月
2006年01月
2005年12月
2005年11月
2005年10月
2005年09月
2005年08月
2005年07月
2005年06月
2005年05月
2005年04月
2005年03月
熱田千華子「イースト・コースト インターネット暮らし」刊行
「エド」のドクター、「コールドケース」の被害者に
「フレンズ」でも「ジョーイ」でもキレているアダム・ゴールドバーグ
「ザ・シールド」の極悪人=「コールドケース」の刑事スコッティ
「ホミサイド」の寄り目な二枚目、リード・ダイアモンド
「LOST」のスキン・ヘッド御曹司、トニー・リー
「ザ・シールド」のダッチが「コールドケース」では・・・
「デス妻」配管工がTWWの検察官だった頃
どこかで見たような「最後の恋のはじめ方」のジェフリー・ドノバン
ぽちゃっとしたフレッド・コーラー、「ER」と「コールドケース」に
高嶋/「デス妻」配管工がTWWの検察官だった頃
mimitaro/「デス妻」配管工がTWWの検察官だった頃
高嶋/「ザ・シールド」の極悪人=「コールドケース」の刑事スコッティ
yasishi/「ザ・シールド」の極悪人=「コールドケース」の刑事スコッティ
高嶋/「ザ・シールド」のダッチが「コールドケース」では・・・
yasishi/「ザ・シールド」のダッチが「コールドケース」では・・・
けいじ/どこかで見たような「最後の恋のはじめ方」のジェフリー・ドノバン
高嶋/アジア系俳優の巨星、マコ岩松逝く
高嶋/今さらですが、「ボルチモア・ブルース」の探偵テス・モナハン
那須五郎/アジア系俳優の巨星、マコ岩松逝く
自分のブログを読んで貰ってコメントをもらうには?(知って得する!トリビアの泉)
ジェニファー・アニストン 「レイチェルをまた演じたい」(ハリウッドセレブ★ゴシップ集)
チャームド〜魔女3姉妹〜☆DVD続々発売♪(外国語学習的ブログ by 語学中(英語とスペイン語))
気になるあのひと(MOMOCINEMA)
CSI:マイアミ3 #24(海外ドラマDiary)
米国TVランキング: 2/20(月)〜 2/26(日)(アメリカに暮らす)
米国TVランキング: 2/13(月)〜 2/19(日)(アメリカに暮らす)
米国TVランキング: 2/6(月)〜 2/12(日)(アメリカに暮らす)
発覚!!(探偵工作ファイル)
仮面(Das Ende von dieser Welt)
この人、あれに出てた(291)
アジア系発見(89)
早く見たい(かも)(4)
この話ってどうなのか(6)
やせたり太ったり(3)
about me(8)
翻訳ミステリの謎:よくってバスターズ(14)
books & the media(5)
World Blog Watch 
世界のブログ事情と日本のブログとの比較
女友だちの賞味期限
話題の新刊『女友だちの賞味期限』を十倍楽しむサイト
goo ID
dokodeta
性別 女性
都道府県 東京都
自己紹介
翻訳を手がけた『女友だちの賞味期限』(プレジデント)発売!どうぞよろしく〜。夫と二人暮らしながらソファとTVを完全独占中。
URLをメールで送信する URLをメールで送信する
(for PC & MOBILE)
XML